АРХИВЫ РОССИИ
новости карта сайта поиск о сайте о сайте
Летопись событий

Перечень выставок

Перечень экспонатов выставки

Р О С С И Я - Д А Н И Я  
5 0 0   Л Е Т   С О Т Р У Д Н И Ч Е С Т В А




Обращение Руководителя Росархива   Перечень экспонатов
НА ГЛАВНУё
подписка на новости портала Архивы России
Помощь (FAQ)
Отправить e-mail в службу поддержки портала Архивы России

Дипломатические и политические связи до 1917 года

А1
Запись в Софийской второй летописи о датском посольстве в Москву и о русском посольстве в Данию для переговоров о заключении договора о "любви и братстве ". 1493
(80 Kb)
Подлинник. РГАДА
Из летописи: "Того же лета пришел посол из Немецкой земли к великому князю от датского короля. Князь великий, почтив его, посла отпустил в свою землю, да с ним вместе послал князь великий своих послов..."
А2
Русско-датский трактат, подписанный в 1493 году между королем Хансом Датским (1481-1513) и великим князем Московским Иваном III (1462-1505). 1506 (на латинском языке)

Копия. ДГА
Трактат "о дружбе и вечном мире"", заключенный в Копенгагене, ознаменовал установление дипломатических отношений между Россией и Данией. Оригинальные экземпляры договора оказались утрачены, но текст сохранился в Королевском архиве Дании в копии 1506 года.
АЗ
Ратификационная грамота датского короля Фредерика II на заключенный в Москве "вечный" мирный договор. 3 декабря 1562

Подлинник. Пергамент. РГАДА
Из грамоты: "...Что б ты, великий государь Иван, божией милостью царь всея Руси, был с нами в приятельстве и в любви и в одиночестве на всякого недруга за один ... и меня Фредерика, короля дацкого и норвежского и иных учинил в приятельстве и в любви и во одиночестве ..."
А4
Царь Иоанн Васильевич Грозный. [1550-1677]

Портрет-парсуна. Копия. Оригинал в Национальном музее Дании
А5
Русско-датский договор, заключенный между царем Московским Иваном IV (1547-1584) и королем Дании Фредериком II (1559-1588) о дружбе, взаимной помощи и установлении беспошлинной торговли. 7 августа 1562

Список XVII века. РГАДА
А6
Грамота датского короля Христиана IV (1588-1648) царю Михаилу Федоровичу (1613-1645) с рекомендацией поступившему на русскую службу датчанина М. Мартенса. 22 апреля 1617 (на датском языке)

Подлинник. РГАДА
А7
Верительная грамота датского короля Христиана IV царю Михаилу Федоровичу, переданная в Россию через посланника Малта Юля. 30 апреля 1631 (на немецком языке)

Подлинник. РГАДА
А8
Грамота царя Алексея Михайловича (1629-1676) датскому королю Фредерику III (1648-1670) об укреплении связей между Россией и Данией. 17 июня 1660

Список XVII века. РГАДА
Из грамоты: "... Великим государем с нашим царским величеством Вы, брат наш, любительний, Ваше Королевское Величество, по своей подвижности хотите быть в дружбе и любви и в добрых приятных соседцких ссылках свыше прежнего навеки непременно ..."
А9
Ратификационная грамота датского короля Христиана V (1670-1699) на договор, заключенный 16 июля 1699 года между Россией и Данией об оборонительно-наступательном союзе. Август 1699

Подлинник. АВП РИ
А10
Статейный список о пребывании русского посла А.П. Измайлова в Дании. 1700-1709

Подлинник. РГАДА
Из списка: "Января в 11 день посол ближней столник Андрей Петрович Измайлов приехал в Амбурон ...и того ж числа посылал он в пограничной даикой город Алтанай к губернатору о приезде своем объявить и о приеме своем на рубеже и об отпуске с рубежа в Копенгаген ... "
А11
Царь Михаил Федорович Романов. 1672

Литография. РГАДА
А12
Грамота датского короля Фредерика IV (1699-1730) царю Петру I (1682-1725) с выражением благодарности за верность союзу и с просьбой о присылке денег на оснащение датского флота. 23 апреля 1712

Подлинник. РГАДА
Из грамоты: "И для того ежели ж сего году еще что полезное учинено быть имеет, мне как наискорее обещанными деньгами, довольно вспомощи изволите... флот мой... который наипаче потребен... который бесчисленно больше проторей, нежели учреждение на сухом пути требует... вооружить и неприятельское опасное намерение отвратить ... "
А13
Письмо капитана-командора П. Сиверса генерал-адмиралу графу Ф.М. Апраксину с поздравлением с победой при Гангуте. 28 июля 1714

Подлинник. РГАВМФ
А14
Письмо кабинет-секретаря А.В. Макарова генерал-адмиралу Ф.М. Апраксину о прибытии Петра I в Копенгаген и предстоящем выходе союзной эскадры к острову Борнхольм для обеспечения безопасного плавания транспортных судов под командованием капитана-командора П. Сиверса. 9 июля 1716

Подлинник. РГАВМФ
А15
Письмо Петра I А.Д. Меньшикову о прибытии русского гребного флота в Копенгаген. 10 июля 1716

Копия. РГАВМФ
А16
Запись Петра I в походном журнале о прибытии флота под его командованием в Копенгаген. 1716

Подлинник. Автограф. РГАДА
А17
Письмо государственного канцлера, тайного советника графа Г.И. Головкина генерал-адмиралу ф.М. Апраксину о вступлении Петра I в командование датским, английским и русским соединенными флотами. 11 августа 1716

Копия. РГАВМФ
А18
Счет датского горожанина Йоханнеса Меллера на 503 талера за постой в его доме в Копенгагене с июля по октябрь 1716 года государственного канцлера графа Г.И. Головкина со свитой (в составе казначея, камергеров, лакеев и карлика). 1716

Подлинник. ДГА
А19
Промемория Коллегии иностранных дел Адмиралтейству о желании Дании заключить с Россией вечный трактат о взаимной салютации кораблей. 8 сентября 1729

Копия. РГАВМФ
А20
Иоанн Щелкунов. Житье-бытье Петра Великого в Дании. Петроград, 1915

КБ
Автор, священник русской православной церкви в Копенгагене, написал эту книгу на материалах датских архивов
А21
Русско-датский договор, заключенный императрицей Екатериной II (1762-1796) и датским королем Христианом VII (1766-1808). Август 1773

Подлинник. ДГА
Этим договором датской династии удалось решить запутанную Голштейн-Готторпскую проблему, использовав заинтересованность Екатерины И в союзе с Данией. В договоре предусматривался отказ Готторпской династии от своей части Шлеэвига, которую в свое время унаследовал в.к. Павел от отца императора Петра III вместе с титулом герцога Голштейн-Готторпского. Предварительный трактат 1767 года был ратифицирован цесаревичем Павлом как прямым наследником по мужской линии по достижении им совершеннолетия.
А22
Морская конвенция о нейтральном торговом мореплавании. 28 июня 1780

Копия. РГАВМФ
Принцип нейтралитета на море был сформулирован датским министром иностранных дел А. П. Бернстрофом и определялся формулой "нейтральное судно - нейтральный груз"
А23
Русско-датский договор Июль 1780

Подлинник. ДГА
Этот договор способствовал укреплению вечного союза России и Дании, сложившегося на основе трактата 1773 года. Он обеспечивал взаимную защиту от нападения английских военных судов - участников договора,в том числе и присоединившихся позднее Швеции и Пруссии.
А24
Письмо датского короля Христивана VII Екатерине II. 18 августа 1788

Подлинник. РГАДА
Из письма: "Госпожа моя сестра. Поскольку я искренне разделяю сожаление Вашего Императорского Величества по поводу нарушевшегося спокойствия на Севере, так долго поддерживавшегося Вашими и моими усилиями, я рад.. выразить свою дружбу и верность нашим отношениям, которые я считал и всегда буду считать священными и нерушимым... "
А25
Договор о вооруженном нейтралитете между Россией и Данией.1800

Подлинник. ДГА
Договор должен был получить развитие посредством присоединения к нему Швеции и Пруссии. 20 февраля 1801 года трактат был ратифицирован императором Павлом I. После цареубийства 11 марта 1801 и англодатского сражения при Редене в апреле 1801 года денонсирован.
А26
"Четвертной союз " - La Quadruple Alliance, изображающий борьбу России, Англии, Дании и Швеции за преобладание на Балтике. Карикатура. 1-я четверть XIX века

Гравюра. РГИА
А27
Записка генерал - майора М. Ф. Орлова о дипломатической миссии в Швеции, дании и Норвегии для урегулирования норвежского вопроса. 1814 - 1815.

Подлинник.ГА РФ
А28
Письмо министра иностранных дел К В Нессельроде морскому министру И.И. де Траверсе о награждении тайного конференц - советника Мольтке и лейтинанта датской службы и матросам во время крушения морскогго транспорта. 19 марта 1819

Копия. РГАВМФ
А29
Нота протеста министра иностранных дел России К В Нессельроде, заявленная русским посланником в Берлине по поводу вторжения Пруссии в Северную Ютландию. 26 апреля/8 мая 1848

Подлинник ДГА
А30
Докладная записка канцлера графа К.В. Нессельрода императорк Николаю I ( 1825 - 1856) о принятии Данией предварительных условий мира. 15 июня 1849

Подлинник. ГА РФ
А31
Договор о торговле и мрореплавании между Россией и Данией.18 февраля 1895.

Копия. РГИА
А32
Письмо императора Николая II датскому королю Христиану IX 1863 - 1903 о желании назначить российского посланника в Дании М. Н. Муравьева министром иностранных дел. Декабрь 1896

Подлинник. ДГА
А33
А.Йоргенсен. Шлезвиг - гольштинский вопрос. Москва, 1898

Частное собрание
А34
" Балтийская декларация" Дании, России, Швеции и Германии. 1908

Подлинник. ДГА

вверх

Датчане в России

Б1
Грамота короля Дании Христиана IV царю Михаилу Федоровичу с рекомендацией графу М.С. фон Шлакову, желающему поступить на русскую службу. 15 августа 1642
(на датском языке)

Подлинник. Пергамент. РГАДА
Б2
Челобитная датского моряка С. Петерсена в Посольский приказ о разрешении поступить на службу в русский флот. 1701 (на датском языке)

Подлинник. РГАДА
БЗ
Объявление капитана П. Бредаля о приеме на службу в российский военно-морской флот датчанина Мартина Шпанберга. (1761). 1 ноября 1720

Подлинник. РГАВМФ
Б4
Присяга капитана I ранга Витуса Беринга (1681-1741) на верную службу императору Петру I и его наследникам. 3 октября 1724

Копия. РГАВМФ
Б5
Рапорт В. Беринга в Адмиралтейств-коллегию о плаваниях 1728-1729 годов и возвращении с Камчатки. 10 марта 1730

Подлинник. РГАВМФ
Б6
Журнал плавания бригантины "Архангел Михаил " под командованием М. Шпанберга в Японию. 1739

Копия. РГАВМФ
Б7
Генеральная карта Охотского моря с назначением предположительного плавания судов, принадлежащих к экспедиции Мартина Шпанберха в 1741 году вдоль Охотской береговой черты от реки Амура до реки Уды. 18 апреля 1741
(113,3 Kb)
Подлинник, акварель, тушь. РГАВМФ
На месте Курильских островов надпись: "От сего острова путь до самой японии известен и я ходил "
Б8
Указ Кабинета Анны Иоанновны (1730-1740) М. Шпанбергу о немедленном прибытии в Петербург с донесениями и картами экспедиции в японию. 24 января 1740

Подлинник. РГАВМФ
Б9
Ордер В. Беринга М. Шпанбергу об описании побережья Охотского моря. 15 апреля 1741

Подлинник. РГАВМФ
Б10
Вахтенный журнал пакетбота "Святой Петр " периода плавания экспедиции под командованием В. Беринга к берегам Америки. 1741

Копия. РГАВМФ
Б11
Рапорт В. Беринга в Сенат об описании штурманами Второй Камчатской экспедиции берегов Камчатки и прибытии пакетботов "Святой Петр " и "Святой Павел " в Петропавловскую гавань. 22 апреля 1741

Подлинник. РГАВМФ
Б12
Список майоров-датчан, служивших в российской императорской армии. 1769

Подлинник. РГВИА
Б13
Всеподданнейшее прошение полковника Адама Молка о разрешении ему отпуска для поездки в Данию. Сентябрь 1772 Подлинник. РГВИА
Б14
Г. К. Вит. Описание одного путешествия в Россию в 1845 году. Копенгаген, 1848

КБ
Автор, датский ветеринарный врач Г.К. Бит (1796-1861), провел в России некоторое время как специалист по заболеванию чумой крупного рогатого скота, оставив интересные воспоминания о своей поездке.
Б15
И. Катич. Датско-русские ветеринарные связи в 1776-1976. Копенгаген, 1982

КБ
Датский ученый в диссертационном исследовании восстановил биографии 15-ти датских ветеринаров, которые жили и работали в России
до 1917 года.
Б16
Тайный советник императорского российского военно-морского флота датчанин Харри Хауровиц (1799-1882). [1870-е]

Фотография. КБ
Б17
Английские уроки И. Гасфельда /English Lessons by John P Hasfeld. СПб., 1849

КБ
Автор учебника датчанин Ион П. Хасфельд (1800Ч после 1879) много лет преподавал в России английский язык.
Б18
Тор Ланге, П.А. Йоргенсен, Вильям Норуп и Хагбард Ольсен после приезда в Россию по рекомендации выдающегося датского филолога Н.Й. Мадвига для работы в гимназиях Петербургского учебного округа. [1874]

Фотография. ДГА
Б19
Айнар де Мюлиус. В войне за царя. 1979

КБ.
Воспоминания написаны датчанином, подполковником русской службы, участником русско-турецкой войны 1877-1878 годов.
Б20
Карл Андреас Кофод (1855-1948). 1881

фотография. КБ
Выпускник датской сельхозакадемии Карл Кофод (известность приобрел под именем Андрей Андреевич) прибыл в Россию в 1878 году, где в течение длительного времени работал управляющим и землеустроителем в имениях Прибалтики и С.-Петербургской губернии. Б 1905 опубликовал книгу "Крестьянские хутора на надельной земле " (СПб., 1905), привлекшую внимание С.Ю. Витте и П.А. Столыпина. В 1905-1917 Кофод принимал участие в разделе общинных земель и выделении наделов в рамках "столыпинской " аграрной реформы. В 1920 году Кофод вынужденно покинул Россию, но в 1924-1930 вновь вернулся в качестве атташе по сельскому хозяйству датской миссии в Москве.
Б21
К.А. Кофод. 50 лет в России. 1878-1920: Копенгаген, 1945

КБ
Автобиография была написана и издана Кофодом в возрасте 90 лет. Первое издание на русском языке осуществлено в Москве в 1997.
Б22
Енс Петер Андерсен. Мои 38 лет в России. 1885-1923. Орхус, 1986

КБ
Автор воспоминаний - датский крестьянин-бондарь, приехавший в Эстонию как простой арендатор земли и достигший впоследствии положения управляющего огромным имением.
Б23
Филиал "Сибирской торговой компании " (СИБИКО).
Телеги с маслом для компании. Южная Сибирь, станция
Чулымская. 1910-е

филиал "Сибирской торговой компанииФ в г. Каменогорске. 1910-е
фотографии. КБ
В 1903 Хансен основал в Омске "Сибирскую торговую компанию " по экспорту масла в Западную Европу и импорту сельскохозяйственной техники, и промышленных товаров в Россию.
Б24
Карта расположения "Сибирской торговой компании " (СИБИКО). 1910-е

КБ
Из книги: Х.П. Ерль Хансен (1870-1946). Датские пионеры в России. Копенгаген, 1949.
Каталог выставки
Б25
Хольгер Розенберг. Новая Сибирь. Оденсе, 1904

КБ
Б26
Анна Софие Скавениус. Жена дипломата при царском дворе: Воспоминания. 1960

КБ
Жена датского дипломата и политика Харальда Скавениуса (1873-1939), посланника Дании в России в 1912-1918. Скавениус, будучи министром иностранных дел в 1920-1922, выступал за экономическое сотрудничество с СССР, но против его признания "де-юре ".
Б27
Служащие канцелярии перед зданием посольства Дании в Петрограде. 1917

фотография. КБ
Слева - плакат, призывающий население города предоставить А.Ф. Керенскому "заем свободы " для продолжения войны с Германией.
Б28
Л.Н. Геделунд. История Дании /Перевод Н. Пратасова-Бахметева. СПб.ЧМосква, 1907

Частное собрание
Б29
Георг Брандес (1842-1927)
Собрание сочинений /Перевод М.В. Лучицкой. 2 изд. СПб., [1909-1911]

Т. 1. Скандинавская литература
ВГБИЛ
Б30
Херман Банг (1857-1912) Собрание сочинений. В 10 т. М., 1911-1912 Т. 1. у дороги /Перевод В.К. [Рудиной]. 1911

ВГБИЛ
Б31
Хенрик Понтоппидан (1857-1943) Собрание сочинений. В 5 т. СПб., [1913]

ВГБИЛ
Б32
Йоханнес Вильхельм Йенсен (1873-1950) Собрание сочинений. В 9 т. М., 1911-1912

ВГБИЛ
БЗЗ
Русский в Дании и Норвегии. Легчайший и простейший метод быстрого изучения датского языка. Бонн, 1914

КБ
Б34
Храм св. Александра Невского в Копенгагене. 1910-е

Открытое почтовое письмо. КБ

вверх

Династические связи в XIX - начале XX века

В1
Диплом почетного члена Королевской Академии художеств в Копенгагене, выданный цесаревичу Александру Николаевичу. Июль 1838

Подлинник. ГА РФ
В2
Лондонский протокол великих держав России, Англии, Франции и др. о признании принца Кристиана Глюксбургского наследником трона всей Дании. Май 1852

Подлинник. ДГА
В 1850 был заключен Берлинский мир между Пруссией и Данией, а в мае 1852 пять великих держав, Швеция и Дания подписали Лондонский протокол, признавший неприкосновенность датской монархии и определивший бездетному королю Фредерику VII (1848-1863) наследника - принца Кристиана Глюксбурга (король Христиан IX (1863-1906).
В3
Письмо принцессы Дагмары отцу - королю Дании Христиану IX. 1856

Подлинник. ГА РФ
Из письма: "Дорогой Папа! я тебя поздравляю с твоим днем рождения. ... я хочу также стать более мудрой, чтобы ты смог бы увидеть, что я тебя люблю от всего сердца... Минни ".
В4
Письмо императора Александра II (1856-1881) королю Христиану IX. Черновик. 15/24 июля 1866

Подлинник. ГА РФ
Из письма: "Мой дорогой Христиан!... Мы были счастливы видеть, что наш милый Саша искренне привязан к нашей дорогой Минни ... Пусть бог укрепит их любовь... "
В5
Письмо наследника-цесаревича в.к. Александра Александровича королю Дании Христиану IX и его жене королеве Луизе с обещанием сделать все зависящее, чтобы его невеста Дагмара была счастлива в России. 1865

Подлинник. ДГА
В6
Ратификационная грамота к договору о браке цесаревича в.к. Александра Александровича с принцессой Дагмарой Датской. 30 октября 1866 (на датском языке)

Подлинник. АВП РИ
В7
Брачный трактат принцессы Датской Марии Софии Фредерики Дагмары и наследника-цесаревича в.к. Александра Александровича. 1866

Подлинник. ДГА
Трактат оговаривал условия заключения брака, такие, как переход Дагмары в православие, размеры денежного содержания в случае смерти одного из супругов, стоимость свадебных подарков и т.п.
B8
Письмо короля Дании Христиан IX наследнику-цесаревичу и великому князю Александру Александровичу. 18 ноября 1866

Подлинник. ГА РФ
Из письма: "дорогой Саша! ... Вы доставили мне истинную радость Вашим дорогим письмом ... Со вчерашнего дня мы здесь и мысленно видим Вас среди нас на нашем празднике в мае месяце. Прощай милый Саша. я вас целую искренне с нашей Минни и остаюсь навеки Мшим. Отец, Христиан ".
B9
В.к. Александр Александрович и в.к. Мария Федоровна с сыном Николаем. 1870.
(79 Kb)
Фотография. ГАРФ
В10
Памятная книжка императрицы Марии Федоровны. 1882

Подлинник. ГА РФ
Из книги: "... Пенсионеры и пенсионерки и выдачи на домашнее воспитание детей. Пенсионы. Пожертвования. Пособия, денежные награды. ... Благотворительные общества, учреждения, состоящие под августейшим покровительством Вашего Величества. /В Петербурге, в Москве, в Можайске, в Серпухове ... в Пскове ... в Ярославской губернии... в Омске, ... в Кунгуре ... "
В11
Альбом, поднесенный женщинами Дании императрице Марии Федоровне по случаю ее коронации. 1882

Подлинник. Бархат, серебряные накладки. АВП РИ
Из адреса: "В день ... когда звучат поздравления, женщины страны детства и юности Вашего Величества испытывают потребность поднести вещественный знак своей любви и преданности императрицы России ... "
В12
Императрица Мария Федоровна в мундирном платье Кавалергардского полка. 1880-е

фотография РГИА
Императрица Мария Федоровна была назначена шефом полка в 1881 году, а с 1894 года полк стал именоваться Кавалергардский Её Величества Государыни Императрицы Марии Федоровны полк.
В13
Императрица Мария Федоровна с сестрой принцессой Уэльской и императором Александром III. 1880-е

Фотография. РГИА
В14
Королевская семья во Фреденсборге. 1882-1886

Копия с картины Лаурица Туксена
Под люстрой стоят Александр Ш и Мария Федоровна. Крайний слева сидит Эдуард, принц Уэльский, позднее - король Англии Эдуард VII. Рядом с ним стоит его жена Александра, сестра Дагмары. На диване сидят Христиан IX и королева Луиза. У двустворчатой двери стоят принц Христиан и принц Карл, позднее - король Норвегии Хокон. На стуле справа сидит кронпринцесса Луиза, позади нее стоит Фредерик, рядом с ним - король Греции Георг I.
В15
Стихи датских поэтов, посвященные принцессе Дагмаре (императрице Марии Федоровне) и императору Александру III. 1860-е - 1900-е

Подлинник. ГА РФ
В16
Король Дании Христиан IX (с ребенком на руках) и королева Луиза сидят в центре), российский император Александр III и императрица Мария Федоровна (стоят сзади датской королевской четы), цесаревич Николай Александрович (стоит второй слева), королева английская Александра ( сидит первая слева), король и королева греческие Георг I и Ольга и другие в замке Фреденсборг.
1891
фотография Е. Хохленберга. Копенгаген. ГА РФ
В17
Письмо императора Александра III датской королеве Луизе. 12/24 октября 1889

Подлинник. ГА РФ
Из письма: "Дорогая Мама! Наше пребывание в Дании очень дорого для меня и мне доставляет каждый раз много хорошего; я отдыхаю физически и морально ... Наконец, это большое благодеяние для нас всех, что есть на земле уголочек такой дорогой и приятный, где вся наша многочисленная семья могла бы собраться время от времени ... Остаюсь навсегда вашим преданным сыном. Саша ".
В18
Письмо императора Николая II (1894-1917) королеве Луизе с благодарностью за соболезнования по случаю кончины императора Александра III. 20 ноября 1894

Подлинник. ГА РФ
В19
Семья короля Дании Христиана IX и Романовы. Стоят слева направо: в.к. Михаил Александрович с в.к. Ириной Александровной (дочь в.к. Александра Михайловича), принц Греческий Николай, император Николай II, принцесса Виктория Великобританская с принцем датским Вигго, король Греческий Георг I, принц датский Вольдемар. Сидят слева направо: Императрица российская Александра Федоровна, в.к. Александр Михайлович с в.к. Андреем Александровичем на руках, в.к. Ксения Александровна, принц датский Аксель, королева Английская Александра, в.к. Федор Александрович (сын в.к. Александра Михайловича), король Дании Христиан IX, вдовствующая императрица Мария Федоровна. На переднем плане сидят: в.к. Ольга Александровна, принцы датские Оге и Эрик. Копенгаген. 1899
(166,1 Kb)
Фотография. ГА РФ
В20
Меню обеда на яхте "Штандарт " в честь прибытия императора Николая II в Копенгаген. 1906

Акварель, тушь. ГА РФ
В21
Письмо короля Дании Христиана IX императору Николаю II. 20 февраля 1915 (на английском языке)
Подлинник. ГА РФ
В22
Вдовствующая императрица Мария Федоровна, выходящая из церкви.1925

Фотография. КБ
В23
Царственные сестры в Видере - вдовствующая императрица Мария Федоровна и королева Английская Александра. 1907

Фотография. КБ
Замок ( "наш прелестный Видере ") к северу от Копенгагена был приобретен сестрами в конце 1906 года. После того как королева Александра в 1910 году стала вдовой, а Мария Федоровна эмигрировала из России в Данию, сестры жили в замке вместе до смерти Александры в 1925 году.
В24
Похороны вдовствующей императрицы Марии Федоровны. Копенгаген. Октябрь 1928

Фотография. Частное собрание.

вверх

Экономическое сотрудничество. Датские фирмы в России в XIX - начале XX века

Г1
Телеграфная конвенция. 11 апреля 1865 (на русском и французском языках)

Копия. РГИА
Конвенция была заключена императором Александром II и королем. Дании Христианам IX в Париже. Ратифицирована 9 июня 1865.
Из конвенции: "... император всероссийский и... король датский, желая способствовать устройству подводной телеграфной линии между своими государствами ... высокие договаривающиеся стороны обязуются упомянутую линию соединить со своими телеграфными сетями ... "
Г2
Телеграфная конвенция о прокладке подводного кабеля по маршруту Копенгаген Ч С.Петербург. 1865

Подлинник. ДГА
Г3
Концессия Большого северного телеграфного общества. 5 июня 1869

Подлинник. ГН
Комиссия предоставляла компании К.Ф. Титгена исключительное право на пересылку телеграмм через Россию по связующим кабелям в Европу.
Г4
Прокладка телеграфного кабеля Большого северного телеграфного общества через реку в Сибири. [1870-е]

Акварель, бумага. ГН
Г5
Карта филиалов Большого северного телеграфного общества в Азиатской России. 1894

ГН
Г6
Альбом фотографий поездки руководителей Большого
северного телеграфного общества в Сибирь. 1894

ГН
Г7
Охрана здания Большого северного телеграфного общества в С.-Петербурге во время уличных беспорядков. 1905

Фотография. ГН
Г8
Записка Главного управления почт и телеграфов Министерства путей сообщений о предоставлении Большому северному телеграфному обществу концессии на устройство и эксплуатацию новой подводной телеграфной линии между Россией и Данией. 25 августа 1906

Подлинник. РГВИА
Из записки: "Министр иностранных дел ... высказал, что согласие на выдачу ... комиссии должно быть обусловлено ... выяснением, насколько деятельность общества вообще согласна с русскими интересами и, что надлежит стараться выговорить возможно более выгодные условия - сокращение срока продления действующих конфессий. "
Г9
Реклама датского магазина "Магазин дю Норд " в издании: Датско-русский экспортный календарь за 1915 год. Спб., 1916

КБ
Г10
Экспортное приложение датской газеты "Берлинске Тиденде " с рекламами датских фирм на русском языке. 1915

КБ
Г11
Подписки на заем "Русской Торговой компании " и "Руссодании ". 1915-1919

КБ

вверх


Русские в Дании

Д1
Концерт русских социал-демократических союзов рабочих в Копенгагене. 18 мая 1912

Программа. КБ
Д2
Отчет Центрального бюро "Объединение всех русских евреев в Копенгагене " за 1914-1915. [1916]

КБ
Д3
Концерт в русском клубе "Родной очаг " в Копенгагене. 21 января 1916

Программа. КБ
Д4
Лагерь в Хорсереде, в северной Зеландии, для больных русских военнопленных, прибывших из Франции. 1917

Фотография. ДГА
Д5
Лагерь русских военнопленных в Хальде под Виборгом. 1917

Д6
Объявлениме о действиях во время пожара. Хорсередский лагерь русских военнопленных.1917 (на русском и датском языке)

ДГА
Д7
Учетные карточки Хорсередского лагеря русских военнопленных 1917 ( на русском и датском языках)

Подлинники. ДГА
Д8
Русские военнопленные в Хорсередском лагере. 1917

Фотография. КБ
Д9
Программа концерта в лагере для русских военнопленных. 3 августа 1917

Подлинник. КБ
Д10
Приказ Совету солдатских депутатов лагеря военнопленных Хорсеред о порядке раздачи штатских пальто. 6 ноября 1918

Подлинник. ДГА
Из приказа: "... Те товарищи, которые будут задерживать выдачу другим, будут оставлены на последнюю очередь ... "
Д11
Русские военнопленные в Дании путешествуют на плоту. Хельсингере. [1917-1918]

Фотография. КБ
Д12
Карточки на трех русских военнопленных, покинувших Данию в 1919 году

Подлинник. ДГА
Д13
Плакат-призыв о помощи русским эмигрантам. 1922

Подлинник. КБ
Д14
Устав Датско-русского общества. 14 мая 1925

Подлинник. КБ
Д15
Ежегодный праздничный спектакль русской колонии в Копенгагене во дворце ОДД Ре11о^г. 1930

Фотография. ДГА
Д16
Хенрик Бертельсен. Русские беженцы в Дании. 1917-1924. Копенгаген, 1992

ДГА
После революции1917 года в Дании осело около 1200 русских беженцев, 454 из них в период с 1925 по 1950 стали датскими гражданами. На развороте книги слева - известный датский предприниматель Харальд Плюм, справа - российский дипломат Михаил фон Мейендорф, оставшийся в Дании после 1917 года, и советский дипломат В. Коровский.
Д17
Русская церковь. 1930-е В.к. Ольга Александровна (1882-1960)

Акварель, бумага. Баллерупский краеведческий музей
В.к. Ольга, дочь императргщы Марии Федоровны и сестра Николая II, прибыла в Данию в 1920 году и с 1930 по 1948 жила в усадьбе Кнудсминде в Баллерупе неподалеку от Копенгагена. Во время 2-й мировой войны помогала советским военнопленным, оказавшимся в Дании. В 1948 переехала в Канаду.
Д18
В.к. Ольга Александровна с мужем Н. Куликовским и сыновьями Гурием и Тихоном в Копенгагене. Конец 1930-х

Фотография. Баллерупский краеведческий музей
Д19
Чаепитие на вилле Видере. 1929 фотография.

Частное собрание
Слева направо: священник русской православной церкви о. Леонид Колчев, лейб-казак Тимофей Ящик, Николай Куликовский (стоит), в.к. Ольга
Александровна.

Д20
Отто Шрай. Сказка о трех белых медведях. Копенгаген, 1924

КБ Книга принадлежала в.к. Ольге Александровне.
Д21
"Великая княгиня Ольга ". Баллеруп, 1994 (на датском языке)

Частное собрание
Брошюра, посвященная в.к. Ольге Александровне, издана к открытию выставки о ней в Баллерупском краеведческом музее.

вверх

Дипломатические и политические отношения после 1917 года

Е1
Нота Датского королевского посланника Харальда Скавениуса в Наркомат по иностранным делам о выдаче удостоверений австро-венгерским членам делегации по делам военнопленных, работающим в составе датской миссии. 9 мая 1918

Подлинник. АВП РФ
Из ноты: "... В удостоверениях для сих офицеров должно быть указано, что ... австро-венгерские представители пользуются той же защитой ... как и члены дипломатической миссии... "
Е2
Мандат полномочного представителя, выданный Советским правительством С. Гарину на переговоры с датскими властями об отправке домой русских военнопленных. Август 1918

Подлинник. ДГА
ЕЗ
Телеграмма датского посланника в РСФСР X. Скавениуса в Военное министерство Австро-Венгрии о предоставлении сотрудникам датской дипломатической миссии полномочий в деле обмена военнопленными между РСФСР и Австро-Венгрией. Апрель 1918

Подлинник. ГА РФ
Из телеграммы: "... чтобы австро-венгерским правительством немедленно были предприняты меры, дабы датский вице-консул и ... датский делегат посольства ... могли ... возобновить свою деятеьность для помощи пленным... "
Е4
Верительная грамота СНК РСФСР о назначении В.В. Воровского полномочным представителем РСФСР в Копенгагене. 27 июля 1918

Подлинник. РГАСПИ
Е5
Доклад представителя СНК РСФСР В.В. Воровского о разрыве дипломатических отношений с Данией. 24 мая 1919

Подлинник. ГА РФ
Из доклада: "Разрыв дипломатических отношений скандинавских стран с Советской Россией подготовлялся втайне еще с середины октября прошлого года... я послал министру иностранных дел телеграмму с определенной угрозой... (Вы задерживаете Миссию Советской России в качестве заложников за частных лиц, датчан, живущих в России... Если наша Миссия будет принуждена к дальнейшему пребыванию в Копенгагене, это будет иметь самые серьезные последствия для датских граждан в России...) Эта мера оказалась более доступной пониманию датских дипломатов, чем слащаво-гуманное расшаркивание в Москве ... "
Е6
Записка наркома иностранных дел РСФСР Г.В. Чичерина заместителю наркома иностранных дел РСФСР Н.Н. Крестинскому по вопросу заключения соглашения с Данией. 19 октября 1920

Подлинник. АП РФ
Из записки: "Наркоминдел считает необходимым проявить максимум настойчивости в отношении этих двух стран [Дании и Норвегии] и не пойти ни на какие уступки до принятия ими наших минимальных требований, предложив нашим представителям за границей уклоняться от сделок с датскими и Норвежскими фирмами и мотивируя это уклонение нежеланием их правительств наладить нормальные отношения ".
Е7
Торговый договор между Данией и Советским Союзом. 2 марта 1923

Подлинник. ДГА
С заключением этого договора Дания (де-факто) признала Советский Союз и обменялась с СССР дипломатическими представителями. Договор подписали: со стороны Дании - камергер И. Клан, от СССР Ч заместитель наркома иностранных дел М.М. Литвинов.
E8
Записка заместителя наркома иностранных дел РСФСР М.М.Литвинова в Политбюро ЦК РКП (б) по вопросу заключения договора с Данией. 10 апреля 1923

Подлинник. АП РФ
Из записки: "Датчане требуют подписания, следующего декларации "Обе стороны заявляют, что они поддерживают все претензии свои и своих граждан ...в отношении имущества, принятые на себя существующим или прежними правительствами каждой стороны ... "
... я полагаю, что Дания настолько заинтересована в соглашении с нами, что она пойдет и на дальнейшие уступки... я предлагал бы ... требование, относительно ... справедливого рассмотрения претензий, Ч отклонить. Подобная декларация ... может внушить ..представление о нашей готовности вновь признавать старые долги... "

Е9
Постановление ЦИК СССР от 23 апреля 1923 о ратификации российско-датского торгового соглашения. 11 июня 1923

Копия. ГА РФ
Е10
Постановление Политбюро ЦК РКП (б) о назначении Цезаря Гейне торговым представителем РСФСР в Дании. 7 июля 1923

Подлинник. РГАСПИ
Е11
Записка наркома иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерина И.В. Сталину о несвоевременности назначения М. Кобецкого полномочным представителем России в Дании. 16 мая 1924

Подлинник. АП РФ
Из записки: "Назначение т. Кобецкого в Копенгаген связывалось с моментом ... признания нас Данией. ... В Дании царит большое недовольство слабостью нашей торговой деятельности... Общее положение в Дании таково, что менять нашего представителя, безусловно, сейчас не следует... "
Е12
Нота правительства Дании о полном (де-юре) признании СССР и назначении первого датского представителя в Москве Петера Скобу. 18 июня 1924

Копия. ДГА
П.К. Скоу (188 Ё-1967), дипломат, секретарь посольства Дании в Петрограде в 1915-1918, посланник Дании в Москве в 1924-1941.
Е13
Нота об установлении дипломатических отношений между СССР и Данией. 18 июня 1924 (на английском языке)

Подлинник. АВП РФ
Е14
Верительная грамота на имя Петера Кристиана Скоу, первого посланника Дании в СССР. 4 июля 1924 (на французском языке)

Подлинник. АВП РФ
Е15
Постановление Политбюро ЦК РКП (6) о назначении М. Кобецкого полномочным представителем России в Дании. 13 ноября 1924

Подлинник. РГАСПИ
Михаил Кобецкий (посол СССР в Дании в 1924-1933) жил в Дании как политэмигрант до 1917 года. До назначения послом работал в секретариате Коминтерна.
Е16
Заместитель наркома иностранных дел СССР М.М. Литвинов передает представителям Дании подписанный советско-датский договор. 1924

Фотография. РГАКФД
Е17
Записка заместителя наркома иностранных дел РСФСР Н. Крестинского И.В. Сталину о возможности заключения с Данией пакта о нейтралитете и ненападении. 14 ноября 1930

Подлинник. АП РФ
Из записки: "... С нашей стороны не может быть возражений против того, чтобы сделать датчанам официальное предложение подписания пакта. Ётим самым мы опровергли бы распространенное в Дании убеждение о грозящей этой стране, в случае войны между СССР и Англией, опасности нашего нападения на Данию с иелъю закрытия проливов ".
Е18
Постановление Политбюро ЦК ВКП(б) "О Дании ". 25 ноября 1930

Подлинник. РГАСПИ
"Предложить т. Кобецкому продолжать зондаж для выяснения вопроса о заключении пакта о ненападении, не делая официальных предложений и не предрешая вопроса о том, что такое предложение будет нами сделано ".
Е19
Постановление Политбюро ВКП(б) о назначении ф. Раскольникова полномочным представителем России в Дании. 23 мая 1933

Подлинник. РГАСПИ
Е20
Письмо секретаря Исполкома Коминтерна В. флорина с предложением о назначении Арне Мунка-Петерсена представителем Коммунистической партии Дании в Коминтерне. 25 января 1936 (на французском языке)

Подлинник. РГАСПИ
Е21
Анкета представителя компартии Дании А. Мунка-Петерсена. 17 октября 1936

Подлинник. РГАСПИ
Из анкеты: "Сов. секретно. Настоящая фамилия " Мунк-Петерсен, Арне;
Работает/учится - В Коминтерне; В качестве - Представитель КП Дании... "

Е22
Анкета арестованного А. Мунка-Петерсена. 28 июля 1937

Подлинник. ЦА ФСБ России
Е23
Письмо А. Мунка-Петерсена И.В. Сталину. 27 июля 1939
(на немецком языке)

Подлинник. ЦА ФСБ России
"Почти 23 месяца я сижу под следствием ... Показанный мне на меня материал состоит только иэ моих личных показаний и показаний [двух человек}. Оба писали то, что им говорили другие... "
Е24
Письмо А. Мунка-Петерсена наркому внутренних дел СССР Л.П. Берии. 29 июля 1940

Подлинник. ЦА ФСБ России
"... следователь никогда не записывал все то, что я говорил ... я не враг Коммунистической партии и Советского Союза... и всегда боролся против тех, которых я знал как троцкистов... "
Е25
Справка Генеральной Прокуратуры СССР о реабилитации А. Мунка-Петерсена. 16 августа 1991

Копия. ЦА ФСБ России
"... Постановлением Прокуратуры Союза СССР от 12 июня 1988 года арест и обвинение в отношении Мунк-Петерсена Арне признаны незаконными ..."
Е26
Оле Сон. Из фолькетинга - в камеру номер 290. Копенгаген, 1992

КБ
Биография А. Мунка-Петерсена. Автор, председатель Коммунистической партии Дании в 1987-1991, вышел из партии в 1991.
Е27
Письмо представителя "Борющейся Дании" Томаса Дессинга Наркому иностранных дел СССР В.М. Молотову в связи с его назначением представителем Дании в СССР. 31 июля 1944

Подлинник. АВП РФ
Из письма: "... В ходе истории старая Россия всегда была другом Дании, и мы видим из коммюнике Советского правительства ... не только продолжение исторических традшщй, но также и ... признание датского народа, который сопротивлялся германскому вторжению ..."
Е28
Представитель УБорющейся ДанииФ Т. Дессинг в Лондоне перед поездкой в Москву. 1945

Фотография. КБ
Томас Дессинг (1882-1947). Будучи руководителем библиотечного дела в Дании, принял активное участие в движении Сопротивления. С 1945 - посланник Дании в Москве, где и умер в 1947.
Е29
Запись беседы наркома иностранных дел СССР В.М. Молотова с Т. Дессингом. 2 августа 1944

Подлинник. АВП РФ
Из записи: "... Немцы - это тысячелетние враги датчан. В то время как русские, которых датчане знают по их литературе, известит датчанам как народ миролюбивый..."
Е30
Запись беседы Т. Дессинга с заместителем наркома по иностранным делам В.Г. Деканозовым перед отъездом в Стокгольм на встречу с датскими участниками Сопротивления. Январь 1945

Копия. ДГА
Из записи: "... Дессинг высказал свое мнение о том, что будущее правительство Дании должно было бы состоять ... из представителей Совета Свободы и лишь двух-трех человек из наилучшей части старых политиков..."
Е31
Нота Представительства Дании в Москве НКИД СССР о восстановлении дипломатических отношений и о взаимном обмене посланниками. 10 мая 1945

Подлинник. АВП РФ
Из ноты: "... прошу Вас уведомить Русское Правительство, что мы весьма жаждем видеть здесь у себя русского посланника..."
Е32
Нота НКИД СССР Представительству Дании в Москве о восстановлении дипломатических отношений и признании Т. Дессинга посланником. 16 мая 1945

Подлинник. АВП РФ
Из ноты: "... Советское Правительство, рассматривая предложение Датского правительства о восстановлении отношений между обеими странами, ... изъявляет свое согласие ..."
Е33
Телеграмма короля Дании Христиана Х Председателю Президиума Верховного Совета СССР М.И. Калинину с выражением благодарности СССР за его усилия в деле освобождения Дании от немецкой оккупации. 11 мая 1945

Подлинник. АВП РФ
Е34
Телеграмма министра иностранных дел Дании Кристиана Меллера с выражением благодарности датского правительства за прием, оказанный датскому посланнику в Москве, и готовности Дании к тесному сотрудничеству с СССР. 12 июня 1945

Подлинник. АВП РФ
"... Мы с нетерпением жаждем установления наивозможно тесного контакта как политического, так и экономического с Вашей страной".
Е35
Заместитель народного комиссара иностранных дел СССР С.А. Лозовский, чрезвычайный посланник Дании в СССР Д. Дессинг, М.И. Калинин на приеме в Кремле во время вручения верительных грамот. 1945
(80 Kb)
фотография. РГАКФД
Е36
Торжественная встреча на острове Борнхольм кронпринцессы Ингрид, кронпринца Фредерика и губернатора острова Стеманна командующим советскими войсками генералом Ф.Ф. Коротковым.

Фотография из книги: Борнхольм оккупируют - бомбят - освобождают. Ч. 2. Ренне, 1947
КБ
Е37
Группа советских военнослужащих и жителей острова.
Фотография из книги: Борнхольм оккупируют - бомбят - освобождают. Ч. 2. Ренне, 1947
КБ
Е38
Письмо министра иностранных дел Дании Г. Расмунсена В.М. Молотову в связи с эвакуацией советских войск с острова Борнхольм. 20 марта 1946

Подлинник. АВП РФ
Из письма: "... Решение Вашего Правительства вызвало единодушное восхищение всей прессы, подчеркивающей также и образцовое поведение советских вооруженных сил..."
Е39
Ноты Наркомата иностранных дел СССР и посланника Дании в Москве Т. Дессинга о выводе советских войск с острова Борнхольм и установлении на нем датской администрации. Март 1946

Подлинник. АВП РФ
Из ноты: "... Советским правительством.... дано указание начать отвод частей Красной Армии... и закончить его не позднее, чем в месячный срок..."
Е40
Акт о передаче о. Борнхольм представителям датских властей. 4 апреля 1946

Копия. АВП РФ
Из Акта: "... Население острова Борнхольм благодарит Советские войска за освобождение острова от нацистских захватчиков, а также за хорошее и дружественное отношение ... к датскому народу..."
Е41
Бреге Куре. Остров в войне. Борнхольм, 1981

КБ
Е42
Записка наркома внешней торговли СССР А.И. Микояна И.В. Сталину о возобновлении торговых отношений между СССР и Данией. 7 мая 1946

Подлинник. АП РФ
Из записки: "... Правительство Дании неоднократно выказывало пожелание о возобновлении торговых отношении между СССР и Данией... В феврале Датское Министерство иностранных дел передало ... списки предполагаемых взаимных поставок товаров на 1946 год... Считая, что мы заинтересованы в торговых отношениях с Данией, прошу Вас разрешить приезд в Москву в мае датской торговой делегации для переговоров... по общим правовым, финансовым и транспортным вопросам торговли между СССР и Данией"
Е43
Ратификационная грамота Договора о торговле и мореплавании между СССР и Данией. 17 августа 1946

Подлинник. АВП РФ
Из Договора: "Статья 1. Союз Советских Социалистических Республик и Дания предоставляют взаимно друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации в отношении всех вопросов торговли и мореплавания между обеими странами..."
Е44
Советско-датское коммюнике о пребывании премьер-министра Дании Х.К. Хансена в Москве со 2 по 6 марта 1956 года. 6 марта 1956

Подлинник. АВП РФ
Е45
Председатель Президиума Верховного Совета СССР К.Е. Ворошилов принимает премьер-министра Дании Х.К. Хансена. 3 марта 1956

Фотография. РГАКФД
Е46
Совместное советско-датское коммюнике о пребывании в СССР премьер-министра Дании Енс Отто Крага с 19 по 28 февраля 1964 года. 27 февраля 1964

Подлинник. АВП РФ
Из коммюнике: "В беседах были затронуты вопросы, представляющие взаимный интерес для Советского Союза и Дании..."
Е47
Председатель Совета Министров СССР Н.С. Хрущев и премьер-министр Дании Е.О. Краг подписывают совместное советско-датское коммюнике. 27 февраля 1964

Фотография. РГАКФД
Е48
Председатель Совета Министров СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС Н.С. Хрущев с супругой, король Дании Фредерик IX (1947-1972) и королева Ингрид на прогулке. 1964
(104 Kb)
Фотография. РГАКФД
Е49
Указ Президиума Верховного Совета СССР о награждении граждан Дании Вигго Линдума и Лилиан Линдум медалями "За отвагу" за мужество, проявленное при спасении жизни советского офицера в годы Второй мировой войны. 15 мая 1964
(58,4 Kb)
Подлинник. ГА РФ
Из записки отдела наград: "Граждане Дании пастор В.Линдум и его жена Л.Линдум, сознавая грозившую им опасность в случае обнаружения â их доме бежавшего из немецкого концлагеðя офèöåра советской армии тов. Чубаева Ивана Филипповича, находившегося в тяжелом состоянии после неоднократных ранений, представили ему убежище и спасли жизнь..."
Е50
Соглашение об экономическом и научно-техническом сотрудничестве между СССР и Королевством Данией. 17 июля 1970

Подлинник. АВП РФ
Из соглашения: "... формами... сотрудничества могут быть:... г) обмен между промышленными предприятиями... техническим опытом и технологией, включая лицензии, патенты и "ноу-хау" на коммерческой основе ..."
Е51
Бент Енсен. Дания и русский вопрос. 1917-1924. Орхус, 1979

КБ
Автор ряда книг и статей об отношениях между Данией и СССР. Наиболее значительная - "давление и приспособление. Советский Союз и Дания после Второй мировой войны" (Копенгаген, 1987).
Е52
Дания сегодня. Копенгаген, 1994

КБ
Издание подготовлено Министерством иностранных дел Дании на русском языке.
Е53
Совместное датско-российское заявление о культурном сотрудничестве. 8 октября 1992

Подлинник. ДГА
Заявление об укреплении связей в области культуры, образования и науки было подписано чрезвычайным и полномочным послом Российской федерации в Дании Алексеем Обуховым и заведующим отделом печати и культуры МИДа Дании Пребсном Хансеном и являлось первым шагом к заключению Договора о культурном сотрудничестве.
Е54
Декларация об основах отношений между Российской федерацией и Королевством Дания. " Еще 500 лет дружбы и мира" . 4 ноября 1993

Копия. АВП РФ
Подписана в Копенгагене премьер-министрами России В. С. Черномырдиным и Дании П. Н. Расмуссном.
Е55
Почтовая марка, выпущенная по случаю 500-летнего юбилея дипломатических отношений России и Дании. 1993
Художник Нильс Винкель

Датский музей почты и телеграфа

 

вверх

Экономические, культурные и научные связи после 1917 года

Ж1
Концессия Большому северному телеграфному обществу на восстановление телеграфной связи. 21 июля 1921

Копия. ГН
Острая нужда в исправно действующих коммуникаииях вынудила Советское правительство предоставить Большому обществу новый статус, после чего компания не прекращала свою деятельность на протяжении всех лет революции. По окончании военных действий Общество получило от большевистского правительства новую концессию на более выгодных, чем до 1917 года, условиях.
Ж2
Постановление СНК РСФСР об утверждении проекта договора о концессии на эксплуатацию подводных телеграфных линий. 21 июля 1921

Копия. ГА РФ
Ж3
Советско-датское соглашение об установлении оконечных и транзитных телеграфных сообщений по кабелям Большого северного телеграфного общества и проводам Министерства связи СССР. 8 августа 1946

Подлинник. АВП РФ
Ж4
Договор, заключенный Правительством СССР с Большим северным телеграфным обществом, о модернизации главной кабельной линии, проходящей по всей территории Сибири и Дальнего Востока. 1968

Подлинник.ГН
Ж5
Оптоволоконный кабель для внешних телекоммуникационных систем

Подлинник. ГН
Кабель этого типа является одним из основных кабелей, прокладываемых Обществом. Связь по нему была открыта 10 апреля 1993 года российским. президентом Борисом Ельциным и премьер-министром Дании Поулем Нюрупом Расмусссном.
Ж6
Карта существующих и планируемых кабельных сетей и линий радиосвязи Большой северной телеграфной компании в России. 1994

Копия. ГН
Ж7
Образцы кабелей Большого северного телеграфного общества разных периодов

ГН
Ж8
Русский топор для колки

КБ
Реклама экспортных товаров из каталога "Родваддамские заводы". Копенгаген, 1918
Ж9
Письмо Королевского Датского генконсульства в Москве в Наркомат торговли и промышленности РСФСР о возобновлении права на вывоз машинного масла и конского волоса датской фирмы " Руссодания" . 2 июля 1918
Подлинник. РГАЭ
Из прошения: "... имею честь просить ... разрешение на вывоз ... 100 тонн машинного масла возобновить... Если же Комиссариат не находит возможным удовлетворить ... мое ходатайство, то в данном случае я согласен ввозить в виде компенсации сельскохозяйственные машины".
Ж10
Протокол межведомственного совещания Народного комиссариата имуществ, Петроградского агрономического института и Союза Датских Земледельческих Кооператоров по вопросу обмена племенным скотом. 10 января 1919

Подлинник. РГАЭ
" Поручить Комиссариату торговли ... выработать варианты компснсаиионных товаров, исходя из предельной суммы 2 000 000 крон ..."
Ж11
Торговое соглашение между Правительством РСФСР и датской фирмой " Теодор Йенсен и К°" . 22 ноября 1921 (на английском языке)

Подлинник. АВП РФ
Ж12
Письмо Датского импортно-экспортного акционерного общества для торговли с Россией "ДАНРУСТОРГ" в Главный выставочный комитет Всероссийской сельскохозяйственной и кустарно-промышленной выставки о желании Принять участие в экспонировании в специальном павильоне датских сельскохозяйственных и промышленных экспонатов. 18 декабря 1922

Подлинник. РГАЭ
Из ответа: "... бюро разделяет точку зрения о полезности хозяйственного сотрудничества маленькой Дании с великим русским народом ... Ввиду того, что датское правительство не считает нужным урегулировать в общедоговорном порядке торговые отношения между Россией и Данией ... бюро не усматривает возможности ... участия Дании на Всероссийской ... выставке ..."
Ж13
Опросный лист датского гражданина Христиана Като - участника Всероссийской сельскохозяйственной и кустарно-промышленной выставки. Август 1923

Подлинник. РГАЭ
Из анкеты: "Жили ли раньше в РСФСР (России) 4 недели в 1915; К какой политической партии принадлежали, с какого времени; если вышли из партии, то укажите когда и почему Нет..."
Ж14
Письмо компании "Селосоюз Лимитед" во Всероссийский союз молочной кооперации "Маслоцентр" о желательности заключения договора о продаже российского масла в Дании с Датской фирмой "Ловель и Кристмасс", а не "Лунд и Петерсон". 6 июня 1925

Подлинник. РГАЭ
Из письма: "Это необходимо сделать потому, что означенная фирма своей работой уже показала, что она для нас более интересная, чем все остальные и с ней следовало бы завязать более тесную связь".
Ж15
Письмо Организационного комитета 2-й Международной воздухоплавательной выставки в Копенгагене начальнику Главного управления гражданского воздушного флота Уншлихту с приглашением принять участие в выставке. 24 мая 1934

Подлинник. РГАЭ
"Из нашей беседы я понял, что речь может идти о выставке ... одной из машин, участвовавших в спасении экспедиции "Челюскина".
Ж16
Письмо Датского общества Красного Креста в Центральную комиссию помощи голодающим при ВЦИК об организации помощи голодающим в России. 10 апреля 1922

Подлинник. ГА РФ
Из письма: "Международный комитет помощи детям /Датский красный крест/ взял на себя питание детей 15 000 человек в течение 5 месяцев в Саратове. С этой целью мы передали 305.000 датских крон... "
Ж17
Письмо датской компании "Братья Свенсен" Российской торговой делегации в Стокгольме об оказании помощи голодающему населению России. 31 августа 1921

Подлинник. АВП РФ
Из письма:"Ввиду многолетней работы нашей фирмы в России... мы желаем оказать возможное содействие голодающему населению ... Наша фирма открывает и обслуживает за собственный счет бесплатную столовую в Москве для... прокормления 200 детей в течение 6-8 месяцев..."
Ж18
Хермуд Ланнунг. 1923

Фотография. КБ
Друг русского народа, адвокат и политик, X. Ланнунг работал в датском посольстве и миссии Красного Престо, 6 годы революции и гражданской войны. О своей жизни в России написал книгу: Моя русская юность. Копенгаген, 1978.
Ж19
Эрнст Кристиансен. В большевистской России. Впечатления от учебной поездки. Копенгаген, 1919

КБ
Ж20
Письмо 1-го секретаря Полпредства СССР в Дании в Наркоминдел об образовании общества Датско-русского сотрудничества. 5 июля 1924

Подлинник. ГА РФ
Из письма: "... Центр тяжести в деятельности Общества решено было перенести в направлении культурного сближения. ... В настоящее время общество состоит ... из хорошо известных деятелей политики, профессионального движения, науки, искусств и некоторых хозяйственников, имеющих деловые связи с СССР ..."
Ж21
Письмо 1-го секретаря полпредства СССР в Дании С. Эльмана во Всесоюзное общество культурных связей с заграницей об успешном завершении выставки "Книжное искусство СССР"
и желании датских музеев и граждан приобрести книги, изданные в СССР. 26 ноября 1927
Подлинник. ГА РФ .
Ж22
Советский Союз сегодня. 10 лет без Ленина - 10 лет со Сталиным. Копенгаген, 1934

КБ Орган Вседатского союза друзей СССР.
Ж23
Друзья СССР. Оденсское отделение, № 2, Оденсе, 1937

КБ
Ж24
Вечер, посвященный 100-летию со дня смерти А.С. Пушкина. 1937

Программа. КБ
Вечер был организован Обществом дружбы между Данией и СССР.
Ж25
Эрлинг Стенсгорд. Витус Беринг. 1741-1941. Копенгаген, 1942

КБ
В 1941 году в оккупированной Дании, в родном городе Б. Беринга Хорсенсе, отмечалось 200-летие со дня смерти датского моряка на русской службе. К торжественному вечеру была издана библиография работ о Беринге, а позднее, в 1942 году, вышла книга стихов Э. Стснсгорда, посвященных ему.
Ж26
Блок почтовых марок СССР, выпущеный к 300-летию со дня рождения Витуса Беринга. 1981

ДГА
Ж27
Советская выставка в г. Копенгагене, фотоальбом. 1954

Подлинник. РГАЭ
Ж28
Письмо заместителя председателя Общества сотрудничества между Данией и СССР А. Йенсена об организации поездки в Данию космонавта Ю.А. Гагарина. 21 сентября 1962

Подлинник. ГА РФ
Из письма: "... Мы хотим подчеркнуть, что блестящим успехом визита ёрия Гагарина мы обязаны прежде всего его личным качествам, его личному обаянию, его умным выступлениям в прессе, по радио, телевидению... Люди говорили: Гагарин самый лучший посол, какого мог направить Советский Союз..."
Ж29
Супруга премьер-министра Дании Х.В. Краг и балерина Г.С. Уланова в Московском хореографическом училище. 21 февраля 1964

Фотография. РГАКФД
Ж30
фестиваль фильмов С. Эйзенштейна в Дании. 1963

Афиша. РГАЛИ
Ж31
Мартин Андерсен-Нексе. 1934 Шарж Э. Гомбарга

Карандаш. Подлинник. РГАЛИ
Ж32
Мартин Андерсен-Нексе (1869-1954)

Пролетарские новеллы /Перевод М.Н. Гутманн. Пг.ЧМ., 1923
ВГБИЛ
Æ33
М. Андерсен-Нексе. К рассвету. Москва, 1925

КБ
Ж34
Делегация советской молодежи в Доме-музее датского писателя-сказочника Ганса Христиана Андерсена в г. Оденсе. 10 ноября 1955

фотография. РГАКФД
Ж35
Г.Х. Андерсен. Сказки. Истории. Новые сказки и истории /Перевод А.В. и П.Г. Ганзен. М., 1995

ВГБИЛ
Ж36
Г.Х. Андерсен. Сказки. Л., 1969

Частное собрание
Ж37
Андерсен в русской литературе: Писатели о писателе. М., 1997

ВГБИЛ
Ж38
Русалочка, балерина и стойкий оловянный солдатик, Оле Лукойе. Куклы - литературные герои сказок Г.Х. Андерсена. 1986-2001

Художник О.Д. Вентцель. фарфор, шелк, шитье, кружева
Член Московского Союза художников О.Д. Вентгуль с 1986 года работает над созданием коллекции кукол из фарфора. В 1999 коллекция кукол "А.С. Пушкин и его литературные герои" экспонировалась на выставке в городской ратуше Копенгагена, а в 2000 - в музее "Леголенд" была представлена выставка "Г.Х. Андерсен и его литературные герои".
Ж39
М.А. Шолохов с супругой (слева) в гостях у классика датской литературы Карен Бликсен. 1959

Фотография. КБ
Ж40
Карен Бликсен (1885-1962) Прощай, Африка! /Перевод И.Ковалевой. СПб., 1997

ВГБИЛ
Ж41
Серен Обю Киркегор (1813-1855) Страх и трепет. М.,1993

ВГБИЛ
Ж42
С. Киркегор. Дневник обольстителя. М., 1990

КБ
Первое издание С. Киркегора вышло на русском языке в 1894 году, в переводе П.Г. Ганзена. Книга "Наслаждение и долг" содержала в том. числе и "Дневник обольстителя". Снова Киркегор вышел по-русски в России почти через 100 лет Ч в 1990-м году.
Ж43
Датская новелла XIX-XX веков. Л., 1967

ВГБИЛ
Ж44
Современная датская пьеса. М., 1974*

ВГБИЛ
Ж45
Из современной датской поэзии. М., 1983
ВГБИЛ
Ж46
Людвиг Хольберг (1684-1754) Комедии. Л.-М., 1957

ВГБИЛ
Ж47
Адам Готлоб Эленшлегер (1779-1850) Избранное. Л., 1984

ВГБИЛ
Ж48
Вильям Хайнесен (1900-1991)
Черный котел /Перевод Н. Крымовой; Пропащие музыканты /Перевод Т. Величко. М., 1975

ВГБИЛ
Ж49
Ханс Кристиан Браннер (1903-1966) Никто не знает ночи; Роман; Рассказы. М., 1991

ВГБИЛ
Ж50
Йене Петер ßкобсен (1847-1885) Нильс Люнс /Перевод Е. Сурин. М., 1976

ВГБИЛ
Ж51
Харальд Бергстед (1877-1965)
фабрика святых (Праздник св. Йоргена) /Переработано
с норвежского Е. Виноградской. М., 1924

Ж52
Н.В. Гоголь. Размышление о Божественной литургии. Копенгаген. 1991

КБ
Издание проиллюстрировано фотографиями православного храма Святого Александра Невского в Копенгагене, построенного при участии императргщы Марии Федоровны.
Ж53
Херлуф Бидструп.1960-е Дружеский шарж И. Игина

Карандаш. Подлинник. РГАЛИ
Ж54
Художник-карикатурист X. Бидструп с почитателем его таланта из СССР. Сентябрь 1960

Фотография. РГАКФД
Ж55
Херлуф Бидструп (1912-1988)

Избранное: Политические карикатуры; юмористические рисунки; Путевые зарисовки /Перевод М. Косова. М., 1976
ВГБИЛ
Ж56
Переписка X. Бидструпа и Н. Крымовой. 1967-1968

Подлинники. РГАЛИ
Ж57
Авангард в русском книжном искусстве. Проспект выставки. 2001

Частное собрание
На выставке в Королевской библиотеке в 2001 году была представлена коллекция, раритетов российского книжного искусства. 1-й четверти XX века датского букиниста и собирателя Петера Даугорда, включающая редчайшие издания писателей и художников круга футуристов.
Ж58
Плакат, изданный по случаю выхода в свет книги басен И.А. Крылова в Дании. 2001

Частное собрание
Ж59
Портрет королевы Дании Маргрете II (1972), созданный русским художником Дмитрием Жилинским. 1992

Фотография. ДГА
Слева направо: приниц-консорт Хенрик (муж королевы), королева Маргрете II, художник Л. Жилинскгèé, посол РФ в Мнии Алексей Обухов.
Ж60
Письмо директора Геологического и минералогического музея Российской академии наук А.Е. Ферсмана в НКИД СССР с просьбой оказать дипломатическое содействие в организации научной экспедиции в Гренландию. 20 декабря 1923

Подлинник. АВП РФ
Из письма: "... экспедиция Российской Академии наук явится первой научной экспедицией, совершаемой русскими учеными после революции..."
Ж61
Переписка Наркома иностранных дел СССР Г.В. Чичерина
и Наркома просвещения А.В. Луначарского по вопросу
поездки по Восточной Сибири датского этнографа К. Расмуссена. 28-30 августа 1924
Подлинник. АВП РФ

Из письма Г.В. Чичерина: "В случае положительного разрешения, вопроса
необходимо предупредить наши местные научные общества и организации
об оказании ему содействия.. Одновременно с сим нами. делается надлежащее
сношение с ОГПУ..."

Ж62
Посланник Дании в СССР Энгель и лаурет Нобелевской премии профессор Нильс Бор с женой на вокзале в Москве. 1934

фотография. РГАКФД
Ж63
Академик И.П. Павлов беседует с профессором Н. Бором. 1934
(52 Kb)
фотография. РГАКФД
Ж64
Соглашение о научном сотрудничестве и обмене учеными между АН СССР и Институтом теоретической физики имени Нильса Бора Копенгагенского университета. 26 августа 1971

Подлинник. АВП РФ
Из соглашения: "... Стороны ... будут осуществлять обмен учеными для чтения лекций, ознакомления с научными учреждениями и для научной работы на общий срок до 15 человеко-месяцев ежегодно ..."
Ж65
Международные слушания А.Д.Сахарова в Копенгагене. Копенгаген, 1977

Частное собрание
В книге собраны выступления участников слушаний, посвященные нарушениям прав человека в СССР. Слушания проходили в здании Фолькетинга (парламента) Дании. Ж66
Письмо датского физика Оге Бора президенту Академии наук СССР А. П. Александрову с протестом против ссылки академика А.Д. Сахарова в г. Горький. 19 ноября 1981

Копия. Частное собрание
Ж67
Демонстрация в защиту академика А.Д. Сахарова. Октябрь 1985

Газета “Русская мысль” от 25 октября 1985 КБ
Демонстрация проходила, около Института Нильса Бора в Копенгагене во время международной конференции, посвященной 100-летия со дня рождения Н. Бора.
Ж68
Конференция “Литература и перестройка”. 2-4 марта 1988

Фотография Йоргена Грю. КБ
Датский музей современного искусства “Луизиана” и Южно-Ютландский университет пригласили ряд выдающихся писателей, историков и диссидентов из СССР и русской диаспоры на конференцию о перестройке и литературе. Материалы конференции были впоследствии изданы.
Ж69
Русский женский танцевально-музыкальный фольклорный ансамбль “Пава”. Концертная программа. 2001
Частное собрание
Ж70
Русское общество. Программа. 1997

Частное собрание
Общество создано выходцами из России последних лет, которых в Дании в настоящее время насчитывается несколько тысяч человек.
Ж71
Дания и Россия - 500 лет /Перевод М. Тюриной. Москва, 1996

ГА РФ
Юбилейный научно-популярный сборник посвящен истории развития многообразных отношений между двумя странами на различных уровнях государственного и человеческого бытия: политическом, экономическом и культурно-историческом.

 

Федеральное архивное агентство Архивное законодательство Федеральные архивы Региональные архивы Музеи и библиотеки Конференции и семинары Выставки Архивные справочники Центральный фондовый каталог Базы данных Архивные проекты Издания и публикации Рассекречивание Запросы и Услуги Методические пособия Информатизация Дискуссии ВНИИДАД РОИА Архивное образование Ссылки Победа.1941-1945 Архив гостевой книги

© "Архивы России" 2001–2015. Условия использования материалов сайта

Статистика посещаемости портала "Архивы России" 2005–2015

Международный совет архивов Наша Победа. Видеоархив воспоминаний боевых ветеранов ВОВ Сайт 'Вестник архивиста' Рассылка 'Новости сайта "Архивы России"'