![]() |
![]() ![]() KРИТИKА И БИБЛИОГРАФИЯ Сохрани мои письма… Сборник писем и дневников евреев периода Великой Отечественной войны Опубликовано в журнале «Отечественные архивы» № 1 (2012 г.) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Сохрани мои письма… Сб. писем евреев периода Великой Отечественной войны / Сост. И.А. Альтман, Л.А. Терушкин, И.В. Бродская; под ред. и с предисл. И.А. Альтмана. М.: Центр и Фонд «Холокост»; МИК, 2010. – 328 с. – 1500 экз.
Первое десятилетие ХХI в. отмечено всплеском публикаций писем, воспоминаний, дневников и других источников личного происхождения, рассказывающих о событиях Великой Отечественной войны[1], а также обсуждением связанных с этим источниковедческих и археографических проблем[2], что объясняется не только актуализацией военной темы в памяти российского общества, но и возникновением новых тенденций в ее изучении, обусловленных общим «антропологическим поворотом» в современном гуманитарном знании. В ряду данных изданий достойное место заняли сборники писем и дневников евреев периода Великой Отечественной войны под общим названием «Сохрани мои письма…», подготовленные по материалам архива Научно-просветительского центра (далее – НПЦ) «Холокост». В предисловии к первому выпуску один из его составителей, основатель и сопредседатель НПЦ «Холокост» И.А. Альтман подчеркнул, что письма евреев включены в десятки сборников, но «отдельного издания – в отличие от представителей многих других народов или регионов страны – они до сих пор удостоены не были»[3].
Важно отметить, что сбор писем и других документов личного происхождения евреев военного периода составляет одну из главных целей Архива НПЦ «Холокост», а рецензируемый сборник – весомый результат работы по их публикации. Уже выход в свет первого выпуска, его широкое распространение и популяризация создали благоприятные условия для дальнейшего пополнения архива: с 2007 по 2010 г. туда поступило как из России, так и из других бывших республик СССР и дальнего зарубежья свыше 700 новых документов. При этом только часть из них служила продолжением ранее переданной переписки, большинство писем и дневников принадлежало новым авторам (С. 4). Второй выпуск содержит 190 писем и семь дневников почти 90 авторов из России, Германии и Израиля. Он позволяет расширить представление о составе фондов Архива НПЦ «Холокост» и их информационных возможностях, приоритетных направлениях собирательской и научно-исследовательской деятельности.
Подавляющее большинство источников хранится непосредственно в Архиве НПЦ «Холокост», часть извлечена из фондов Музея еврейского наследия и Холокоста в Мемориальной синагоге Российского еврейского конгресса на Поклонной горе, краеведческих музеев и музеев еврейских общин Санкт-Петербурга, Великого Новгорода, Нижнего Новгорода и Калужской области, а также частных коллекций. Основная масса материалов публикуется впервые, и только в исключительных случаях воспроизводятся малоизвестные российским читателям зарубежные публикации.
Представленные в сборнике письма и дневники охватывают различные события истории Великой Отечественной войны, начиная с ее самого первого дня и до момента окончания, а порой, для достижения полноты картины, выходят за эти хронологические рамки. При этом если в первом выпуске опубликованы в основном документы рядовых участников и очевидцев событий военных лет, то во втором – более известных личностей: поэтов и писателей Л.А. Кассиля, Д.С. Самойлова, Б.А. Слуцкого, кинооператора Р.Л. Кармена, руководителя джаз-оркестра Всесоюзного радиокомитета А.Н. Цфасмана, разведчика Л. Треппера и др.
Самую значительную часть сборника составляют письма, пришедшие с разных участков фронта, написанные в полевых условиях, на территории СССР и за его пределами. Их авторам от 17 до 55 лет, они представляют все рода войск и военные специальности, различные социальные группы и слои советского общества. В основном письма (как и дневники) принадлежат мужчинам, женских гораздо меньше. Особую категорию составляют сообщения однополчан о гибели евреев на фронте или оккупированной территории. Писем из тыла на фронт в сборнике значительно меньше, поскольку военнослужащие не всегда могли их сохранить.
Значительное место отведено и переписке фронтовиков со своими детьми разных возрастов. Такого рода источники содержат ценную информацию об отцовстве военного времени, типичных приемах воспитания и формах помощи родным, которую стремились оказывать фронтовики. Особую ценность представляют комплексы писем, принадлежащие членам одной семьи. Семейная переписка показывает, с одной стороны, особенности фронтовой повседневности, с другой – стратегии преодоления трудностей жизни в тылу. Она же фиксирует специфику интимных переживаний в советском социуме. Переписка друзей, коллег, соседей позволяет осмыслить практику общения, взаимопомощи, досуга, бытовавшую во время войны. Немало сведений содержат письма и о негативных проявлениях жизни советских граждан военного времени: спекуляции, мародерстве, пьянстве.
Некоторые письма отражают рефлексию по поводу положения своего народа и особенности налаживания взаимоотношений с представителями других национальностей. Переживание собственного «еврейства» предстает порой в самых неожиданных ракурсах. Так, рижский скульптор Эльмар Ривош, потерявший в гетто свою семью и более двух лет вынужденный провести в укрытии, в письмах своей невесте горько упрекает ее: «…вы любите меня за то, что я еврей (без моего в этом участия и без заслуг)… Нельзя так обобщать – это та же расовая теория. Вы должны освободиться от этого психоза. Мы все люди, и, может быть, я заслуживаю презрения, но во всяком случае не любви за то, что я родился евреем…» (С. 226). Впрочем, содержание и первого, и второго сборников, как и архивных фондов НПЦ «Холокост» в целом, не ограничивается изначально заданными национальными рамками, поскольку включает и переписку евреев с представителями других народов. Нашли свое отражение в письмах и различные образы «других» – оккупантов, жителей освобожденных европейских стран и самой Германии.
Несколько опубликованных документов уникальны. Среди них, например, прощальные надписи на стенах овощехранилища в украинском городе Золотоноша (С. 82–83). К редким историческим источникам относятся и дневники военного времени, особенно принадлежавшие «среднестатистическим» советским гражданам. Содержательная их ценность многообразна: в них отражается широкий спектр настроений и жизненных ситуаций комбатантов, динамика событий и личных переживаний, передаются тончайшие нюансы саморефлексии и напряженных раздумий над этическими дилеммами, которые, во многом, и составляли смысл ведения дневника для человека военного времени. Среди наиболее интересных источников данной группы – дневниковые записи комвзвода В.Г. Кагарлицкого, описывающие участие в оборонительных работах, службу на фронте и пребывание в госпитале (С. 40–50). Поразительной откровенностью отличается дневник врача А.С. Шевелева, содержащий не только оригинальные зарисовки Венгрии и Румынии, но и примеры неприглядного поведения советских военнослужащих в конце войны (С. 262–269).
Иногда в письма и дневники включены тексты произведений других жанров: очерки, литературные наброски, стихи. Все это позволяет считать рецензируемое издание достаточно важным источником для изучения повседневности советских граждан периода Великой Отечественной войны, их чувств и настроений, духовного облика и частной жизни. Очевидно, что значительное место, отводимое в письмах вопросам быта, человеческим эмоциям, неформальным коммуникациям, мыслям и чувствам авторов и их респондентов, является залогом широкого использования опубликованных документов исследователями, разрабатывающими рассматриваемые сюжеты на материалах военного времени[4].
Необходимо отметить значительную работу, проделанную составителями. В первую очередь, она выразилась в выборе интересной, информативной и удобной для использования формы представления материала. В название каждого блока документов вынесена короткая цитата, как правило, достаточно точно отражающая основную мысль и своеобразие представленного фрагмента переписки либо дневника. Далее приведены биографические данные об авторе, его адресатах (применительно к письмам), сведения о лицах, передавших документы или их копии в Архив НПЦ «Холокост», информация о предыдущем издании либо анонс места и времени его публикации в полном виде. Многие справки об авторах сопровождают фотоснимки.
В научно-справочный аппарат, кроме того, входят алфавитные списки авторов писем и дневников, а также лиц, предоставивших материалы для публикации, географические указатели, облегчающие поиск необходимой информации. Отметим и высокое качество полиграфии, особенно цветных и черно-белых иллюстраций, среди которых репродукции фронтовых фотографий Д.А. Минскера, М.А. Трахмана, Я.Н. Халипа и др., открыток, писем, рисунков участников войны, справок, удостоверений и других документов.
К сожалению, составители не указали поисковые данные (архивные фонды, коллекции, частные собрания и иные места хранения) опубликованных документов. Тем не менее сборник представляют собой важный вклад в расширение источниковой базы и ее возможностей в изучении военной темы и, безусловно, будет в полной мере востребован как специалистами, так и массовым читателем, интересующимся проблемами истории Великой Отечественной войны. Выражаем надежду на то, что серия публикаций писем и других источников личного происхождения продолжится, способствуя дальнейшему осмыслению обстоятельств жизни и смерти советского человека в условиях военного времени.
Е.Ф. КРИНКО, И.Г. ТАЖИДИНОВА
*****
[1] Нам выпало на долю… Великая Отечественная война в письмах, дневниках, воспоминаниях. Тверь, 2005; Письма Великой Отечественной. Тамбов, 2005; Солдатские письма. Саранск, 2005; «Мы знаем, что такое война…» Воспоминания, письма, дневники универсантов военных лет. СПб., 2010; и др.
[2] Сомов В.А. Письма участников Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. // Вопросы истории. 2007. № 8. С. 131–135; Козлов В.П. Фронтовые письма 1941–1945 гг. как молитвы. К 65-летию Победы // Вестн. архивиста. 2010. № 2. С. 24–47; Иванов В.И. Современные проблемы публикации писем периода Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. // Отечественные архивы. 2011. № 2. С. 50–57; Кринко Е.Ф., Тажидинова И.Г. Письма военного времени в Архивном фонде Российской Федерации // Там же. С. 87–96; и др.
[3] Сохрани мои письма… Сб. писем и дневников евреев периода Великой Отечественной войны / Сост. И.А. Альтман, Л.А. Терушкин. М., 2007. С. 4.
[4] См.: Терушкин Л.А. Письма и дневники периода Великой Отечественной войны в Архиве НПЦ «Холокост» // Великая Отечественная война в пространстве исторической памяти российского общества: Материалы междунар. науч. конф. (28–29 апреля 2010 г.). Ростов н/Д; Таганрог, 2010. С. 163–168; Он же. Морально-психологическая подготовленность бойцов Красной армии: предвоенные планы и фронтовая реальность (по дневникам и письмам из Архива НПЦ «Холокост») // Война в истории и судьбах народов Юга России (к 70-летию начала Великой Отечественной войны): Материалы междунар. науч. конф. (1–2 июня 2011 г., Ростов н/Д). Ростов н/Д, 2011. С. 261–265; Кринко Е.Ф., Тажидинова И.Г., Хлынина Т.П. Повседневный мир советского человека 1920–1940-х гг.: жизнь в условиях социальных трансформаций. Ростов н/Д, 2011; и др.
![]() |
![]() |
© "Архивы России" 2001–2015. Условия использования материалов сайта